Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 154 (3529 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Busplan {m} U برنامه زمانی اتوبوس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bus {m} U اتوبوس
Autobus der Linie 8. U اتوبوس خط ۸.
Autobus {m} U اتوبوس
Buslinie {f} U خط اتوبوس
Busfahrer {m} U راننده اتوبوس
Linie [Nummer] {f} U شماره خط اتوبوس
Buslinienplan {m} U نقشه خط اتوبوس
Busbahnhof {m} U ایستگاه اتوبوس
Regionalbus {m} U اتوبوس محلی
Linienbus {m} U اتوبوس شهری
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
Ich habe den Bus gefahren. U من اتوبوس را راندم.
Ich bin mit dem Bus gefahren. U من با اتوبوس رفتم.
Busverkehr {m} U اتوبوس رانی
Autobushaltestelle {f} U ایستگاه اتوبوس
Bushaltestelle {f} ایستگاه اتوبوس
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
Sie können den Autobus benutzen. U شا میتوانید با اتوبوس بروید.
Fernbus {m} U اتوبوس راه دور
Ist der Zug [Bus] früh? U قطار [اتوبوس] زود است؟
Ist der Zug [Bus] pünktlich? U قطار [اتوبوس] سر وقت است؟
Von wo fährt er [Bus] ab? U از کجا او [ اتوبوس] حرکت می کند؟
umsteigen U عوض کردن [قطار یا اتوبوس]
Welcher Bus nach Potsdam? U کدام اتوبوس به پتسدام [می رود] ؟
Doppeldecker {m} اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppeldeckerbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppelstockbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppeldeckbus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Depot {n} U توقفگاه اتوبوس یا تراموای شهر
Stockbus {m} [Österreich] U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Doppelstockomnibus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
Der Bus nach ... hält hier an. U اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
Doppeldeckeromnibus {m} U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Stockautobus {m} [Österreich] U اتوبوس دوطبقه [حمل و نقل]
Muss man umsteigen? U باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Welcher Bus zu Hermann Platz? U کدام اتوبوس به میدان هرمان [میرود] ؟
Welche Haltestelle für Lankwitz? U کدام ایستگاه [اتوبوس] به لانکویتس می رود؟
Wann fährt der erste [nächste] Bus ab? U اولین اتوبوس [بعدی] کی حرکت می کند؟
Der Bus hielt an, um zu tanken. U اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
Nicht aus dem Fenster lehnen! U به پنجره تکیه ندهید! [در اتوبوس یا مترو]
Ich habe den Anschluss verpasst. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. U راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
auf dem Bus fahren U سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی]
Ist diese Fahrkarte gültig nach Tempelhof? U این بلیط [اتوبوس] به تمپل هف معتبر است؟
Wie oft muss man umsteigen? U چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟
Tür öffnen U در را باز کنید [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
ab <adv.> U از [زمانی]
an [Dativ] <prep.> U در [زمانی]
Zeitstrahl {m} U خط زمانی
Zeitleiste {f} U خط زمانی
Zeittafel {f} U خط زمانی
gegen [Akkusativ] <prep.> U نزدیک به [زمانی]
Zeitdruck {m} U فشار زمانی
Verzögerung {f} U تاخیر زمانی
Zeitstrahl {m} U تسلسل زمانی
Zeitleiste {f} U تسلسل زمانی
zeitlicher Abstand U تاخیر زمانی
Zeittafel {f} U تسلسل زمانی
nicht länger U نه دیگر [زمانی]
Als ich hereinkam U زمانی که من تو آمدم
binnen <adv.> U در عرض،در طی،درفاصله زمانی(بین)
gegen [Akkusativ] <prep.> U مقارن [زمانی]
nicht länger U نه بیشتر [زمانی]
Zeitverzögerung {f} U تاخیر زمانی
nach [Dativ] <prep.> U بعد از [زمانی]
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
aufschieben U طول دادن [زمانی]
Abstand {m} U بعد [مکانی،زمانی]
Wann läuft das Kennwort ab? U چه زمانی پسورد منقضی می شود؟
Wann läuft das Passwort ab? U چه زمانی پسورد منقضی می شود؟
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Hochwasser U مد [علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است]
Unterbrechung {f} U قطع برق [ مدت زمانی که سیستم کار نمیکند ]
Ausfall {m} U قطع برق [ مدت زمانی که سیستم کار نمیکند ]
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? U چه زمانی تو تصور می کنی تحصیلات خود را به پایان برسانی؟
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Schlüsselkind {n} U [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
Entwurf {m} U برنامه
Plan {m} U برنامه
Pläne schmieden U برنامه ریختن
Darbietung {f} U برنامه هنری
Festprogramm {n} U برنامه جشن
Bauprogramm {n} U برنامه ساختمان
Einleitung {f} U افتتاح [برنامه]
Arbeitsprogramm {n} U برنامه کار
Bebauungsplan {m} U برنامه آبادانی
Fernsehsendung {f} U برنامه تلویزیون
Fernsehprogramm {n} U برنامه تلویزیون
Vorhaben {n} U برنامه [پروژه]
Flugplan {m} U برنامه پرواز
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
ein Reformprogramm anstoßen U بر انگیختن برنامه اصلاحات
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Direktübertragung {f} U پخش زنده [برنامه]
Einlage {f} U برنامه اضافی [در نمایش]
Agent {m} U مدیر برنامه [هنری]
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [اقتصادی ]
in Aussicht U مورد انتظار [در برنامه ]
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Schichtplan {m} U برنامه نوبت کاری
planen U برنامه ریزی کردن
Was hast du heute vor? U برنامه امروزت چیه؟
Schichtplan {m} U برنامه شیفت کاری
Ausgabe {f} [eines Programms] U تولید [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Punkt {m} der Tagesordnung U اصل مطلب فهرست برنامه
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [رایانه شناسی ]
Ausgabe {f} [eines Programms] U بازده [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Ausgabe {f} [eines Programms] U محصول [برنامه ای] [رایانه شناسی]
torpedieren U خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسایل نقلیه]
planmäßige Ankunftszeit U تاریخ طبق برنامه رسید
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U برنامه کلی ایستگاه [قطار]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Programmunterbrechung {f} U قطع برنامه [رایانه شناسی]
aus der Kernenergie aussteigen U برنامه انرژی هسته ای را نکول کردن
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
als etwas gedacht sein [Vorhaben, Absicht] U قصد چیزی را داشتن [هدف برنامه]
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Absage {f} U اعلام ختم برنامه [رادیو،تلویزیون]
etwas [Akkusativ] zu Fall bringen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] torpedieren U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] aushebeln U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
einschlafen U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
[vorübergehend] nicht funktionieren [Computer, Programm ...] U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
etwas auf die Beine stellen U چیزی [برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی] را شروع کردن
Plansoll {n} U هدف [تولید] برنامه ریزی شده شرکتی
umprogrammieren U دوباره برنامه ریزی [جدید] کردن [رایانه شناسی]
Abonnementvorstellung {f} U برنامه هنری با بلیت تخفیف دار [برای مشترکان]
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen [zur Durchsicht] . U این برنامه تعمیر و نگهداری برای مرور شمااست.
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی]
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Vorlage {f} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Entwurf {m} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Konzept {n} [für etwas] U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. U برنامه ریزیها برای سد از طرف محیط زیست شناسان رد شده است.
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1Schichtplan
1präposition
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
2übertragen
1سلام دوستان عزیز، معنی عبارت ( das wär's ) چی میشه؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com